以下是关于德国留学APS干货 材料学专业(二)的介绍
上回说到气场无比强大的APS老师已经开始追问你自己挖的坑-工程材料的问题了,那么我们该如何应对呢? with萌萌的眼神建议大家来一句: so...Engineering materials may be further subdivided into: ①Metal ②Ceramics ③Composite ④Polymers, something like that 我个人很喜欢用may be,和我们广大低调奢华有气质的留德华很配哦。 虽然语言简单,但几个专业词汇很重要: ①金属材料②陶瓷材料③复合材料 ④聚合材料 提到金属了!这可是有60%的几率会被问及Metals and Metal Alloys,就算没被问到也可以先发制人: Metals are elements that generally have good electrical and thermal conductivity. Many metals have high strength, high stiffness, and have good ductility. 有没有被自己帅到?一般来讲比较傲娇的审核官会问你具体是哪些金属,你顺坡爬就可以了,但也有一些奇葩的问你什么是superconductors,哪些金属可以转化为这个,如何转化。 我一个学生目前还比较满意的答案是:Some metals, such as iron, cobalt and nickel, are magnetic. At low temperatures, some metals and intermetallic compounds become superconductors. 说白了,只要有“在极低的温度下,某些金属和金属化合物能转变成超导体。”这句就成了,至于是例如铁、钴还是镍,您任选吧。 What is the difference between an alloy and a pure metal? 这么没水平的问题也是会有的,我这边一个同样水平不高但还能过的去的参考答案是: Pure metals are elements which come from a particular area of the periodic table. Examples of pure metals include copper in electrical wires and aluminum in cooking foil and beverage cans.(神呀!原谅我的英语吧!) 就这么多啦,下次继续。关于更多德国留学APS干货 材料学专业(二)请留言或者咨询老师
文章标题:德国留学APS干货 材料学专业(二)
本文地址:http://gamma.55px.com.cn/show-k54nng2g21.html
本文由合作方发布,不代表中职学校招生网立场,转载联系作者并注明出处:中职学校招生网
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。如发现有害或侵权内容,请联系邮箱:dashenkeji8@163.com,我们将在第 一 时 间进行核实处理。软文/友链/推广/广告合作也可以联系我。